<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
>

<channel>
	<title>International Press DigitalAgenda cultural en Japón</title>
	<atom:link href="http://espanol.ipcdigital.com/category/zero/agenda-cultural/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://espanol.ipcdigital.com</link>
	<description>El mayor diario electrónico en español de Japón</description>
	<lastBuildDate>Mon, 20 May 2013 19:07:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://espanol.ipcdigital.com/category/zero/agenda-cultural/feed/" />
		<item>
		<title>María Pagés trae su &#8220;Utopía&#8221; a Japón para sanar las heridas del tsunami</title>
		<link>http://espanol.ipcdigital.com/2013/05/18/maria-pages-trae-su-utopia-a-japon-para-sanar-las-heridas-del-tsunami/</link>
		<comments>http://espanol.ipcdigital.com/2013/05/18/maria-pages-trae-su-utopia-a-japon-para-sanar-las-heridas-del-tsunami/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 May 2013 07:34:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>-</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agenda Cultural]]></category>
		<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Zero]]></category>
		<category><![CDATA[flamenco]]></category>
		<category><![CDATA[Fukushima]]></category>
		<category><![CDATA[María Pagés]]></category>
		<category><![CDATA[noticias de japon]]></category>
		<category><![CDATA[Tokio]]></category>
		<category><![CDATA[Utopía]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://espanol.ipcdigital.com/?p=44819</guid>
		<description><![CDATA[Obra de artista flamenca habla de solidaridad y ética Andrés Sánchez Braun / EFE La bailaora María Pagés estrena hoy con su compañía la obra &#8220;Utopía&#8221; en Japón, un lugar especial en el que se siente &#8220;querida y arropada&#8221; y en el que ha preparado una serie de talleres para afectados por el tsunami y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="color: #333399;">Obra de artista flamenca habla de solidaridad y ética</span></strong></p>
<p><span id="more-44819"></span><!--more--></p>
<p><a rel="attachment wp-att-40393" href="http://espanol.ipcdigital.com/2013/01/30/maria-pages-lleva-a-japon-utopia-un-canto-a-la-etica-en-tiempos-de-crisis/utopia/"><img src="http://espanol.ipcdigital.com/wp-content/uploads/2013/01/Utopia.jpg" title="Utopia" width="336" height="439" class="aligncenter size-full wp-image-40393" /></a></p>
<p>Andrés Sánchez Braun / EFE</p>
<p>La bailaora María Pagés estrena hoy con su compañía la obra &#8220;Utopía&#8221; en Japón, un lugar especial en el que se siente &#8220;querida y arropada&#8221; y en el que ha preparado una serie de talleres para afectados por el tsunami y la crisis nuclear de Fukushima.</p>
<p>La artista flamenca cree que su &#8220;Utopía&#8221;, una coreografía que surge de su encuentro con la obra y la persona del desaparecido arquitecto brasileño Óscar Niemeyer y que clama por una ética que se hace más necesaria que nunca en tiempos de crisis galopante, &#8220;llega a Japón en un muy buen momento&#8221;.</p>
<p>A los trances en los que vive sumida buena parte de la comunidad global hay que sumar en Japón la sombra de la tragedia del 11 de marzo de 2011, algo que según la bailaora &#8220;se nota que está aún presente en la mente y el alma de los japoneses&#8221;.</p>
<p>En una entrevista concedida a Efe explicó que durante la presentación de la gira, que dura hasta el 25 de mayo, los medios de comunicación nipones le han subrayado el que &#8220;Utopía&#8221;, una propuesta cargada de movimiento que habla de solidaridad o de la fragilidad de la vida humana, llega en un momento &#8220;muy necesario&#8221; para el país.</p>
<p>&#8220;Creo que la van a recibir muy bien por la coyuntura en la que llega y porque es una obra con un mensaje claro&#8221;, aseguró.</p>
<p>&#8220;Utopía&#8221; se verá hoy y mañana en el teatro Bunkamura de Tokio, el 22 en Kitakami (noreste del país) y se despedirá de Japón el 25 en Hyogo.</p>
<p>Pagés y su compañía han puesto especial esmero a la hora de presentar aquí esta producción, hasta el punto de que se ha traducido al japonés el libro &#8220;Utopía del buen lugar&#8221;, que recoge el proceso creativo de la obra y viene cargado de anotaciones a mano de su autora y bocetos de la coreografía.</p>
<p>&#8220;Yo me siento aquí muy querida y arropada. Cada vez que vengo me reciben fenomenal, me cuidan mucho. Son un público muy fiel. Una vez que entras en sus vidas, por así decirlo, vas a estar siempre presente para ellos y te van a seguir&#8221;, confesó.</p>
<p>La última gira que la coreógrafa realizó en Japón concluyó apenas 15 días antes del fatídico 11 de marzo de 2011.</p>
<p>Cuando comprobó, a través de los medios de comunicación, cómo la tragedia se cebaba con esa tierra que acaba de visitar y a la que guarda tanto cariño, le surgió en seguida la necesidad de premiar la lealtad y el afecto que siempre ha sentido al actuar en Japón con una muestra de &#8220;apoyo moral y de reconocimiento&#8221;.</p>
<p>&#8220;Es admirable la capacidad de superación que ha mostrado el pueblo japonés&#8221;, admitió Pagés, que anda &#8220;ilusionadísima&#8221; con el taller flamenco que ha organizado en la ciudad de Fukushima para los afectados por el tsunami y la posterior crisis en la cercana central nuclear.</p>
<p>La actividad va dirigida especialmente a los niños de la localidad, y ha sido planteada como un espacio &#8220;de convivencia&#8221; en el que deben participar también los padres con sus hijos.</p>
<p>&#8220;Hemos elegido Fukushima porque es un símbolo. Por la secuelas de la tragedia, por esa leyenda negra que deja maldito un lugar de por vida cuando pasa algo así. Se trata de dar apoyo a gente que ha sufrido, que lo ha pasado mal, que ha quedado marcada&#8221;, explicó Pagés.</p>
<p>A este taller, que tendrá lugar el 20 de mayo y que cuenta con el apoyo de la Embajada de España en Japón, la Fundación Loewe, Bunkamura, Waiwai Hall y la asociación Artedea, le seguirá otra actividad en la ciudad de Kitakami el día 22.</p>
<p>En este caso se tratará de un ensayo abierto para niños y padres.</p>
<p>&#8220;Podrán entrar a nuestro mundo&#8221;, señaló Pagés, apenas un par de horas antes de que su compañía interprete &#8220;Utopía&#8221; sobre las tablas del auditorio de esta localidad, situada a escasos 70 kilómetros de la costa donde el agua lo arrasó todo a su paso hace algo más de dos años.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://espanol.ipcdigital.com/2013/05/18/maria-pages-trae-su-utopia-a-japon-para-sanar-las-heridas-del-tsunami/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://espanol.ipcdigital.com/2013/05/18/maria-pages-trae-su-utopia-a-japon-para-sanar-las-heridas-del-tsunami/" />
	</item>
		<item>
		<title>Niños japoneses y venezolanos hacen &#8220;amigos más allá del mar&#8221; en la primera muestra de pintura en Tokio</title>
		<link>http://espanol.ipcdigital.com/2012/11/24/ninos-japoneses-y-venezolanos-hacen-amigos-mas-alla-del-mar-en-la-primera-muestra-de-pintura-en-tokio/</link>
		<comments>http://espanol.ipcdigital.com/2012/11/24/ninos-japoneses-y-venezolanos-hacen-amigos-mas-alla-del-mar-en-la-primera-muestra-de-pintura-en-tokio/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Nov 2012 11:52:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>-</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agenda Cultural]]></category>
		<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Zero]]></category>
		<category><![CDATA[cafe y libros]]></category>
		<category><![CDATA[pintura]]></category>
		<category><![CDATA[sociedad japon venezuela]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://espanol.ipcdigital.com/?p=37730</guid>
		<description><![CDATA[Niños japoneses y venezolanos serán protagonistas por primera vez de una exposición pública de pinturas bajo el título “Amigos más allá del mar” (Umi no muko no tomoe) que se realizará en Tokio entre el 26 de noviembre y el 1 de diciembre en “Café y Libros”, el salón de cultura latinoamericana más importante de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_37731" class="wp-caption aligncenter" style="width: 502px"><a rel="attachment wp-att-37731" href="http://espanol.ipcdigital.com/2012/11/24/ninos-japoneses-y-venezolanos-hacen-amigos-mas-alla-del-mar-en-la-primera-muestra-de-pintura-en-tokio/pinturas-venz-1/"><img src="http://espanol.ipcdigital.com/wp-content/uploads/2012/11/pinturas-venz-1.jpg" title="Exposición de dibujos" width="492" height="383" class="size-full wp-image-37731" /></a><p class="wp-caption-text">Algunos dibujos de la muestra &quot;Amigos más allá del mar&quot;.</p></div>
<p>Niños japoneses y venezolanos serán protagonistas por primera vez de una exposición pública de pinturas bajo el título “Amigos más allá del mar” (<em>Umi no muko no tomoe</em>) que se realizará en Tokio entre el 26 de noviembre y el 1 de diciembre en “<a href="http://www.cafeylibros.com/index.htm"><strong>Café y Libros</strong></a>”, el salón de cultura latinoamericana más importante de la ciudad.</p>
<p>La muestra hace parte del programa de intercambio cultural entre escolares de la primaria de ambos países que hace tres años puso en marcha la “Sociedad Japón-Venezuela” que preside Masateru Ito, ex-embajador de Japón en Venezuela.</p>
<p>Se trata de 38 dibujos seleccionados entre alumnos de las escuelas primarias María Montessori de Caracas y Yagumo-shogakko, del distrito de Meguro en Tokio. Hasta este año la exposición de cuadros se hacía solo dentro de los colegios.</p>
<p>“Hacemos este programa para que los niños de ambos países se conozcan a través de la pintura y para que a su corta edad despertemos su interés por conocer otros países”, declaró a <strong>International Press</strong>, Tomoko Kanna, encargada de difusión y prensa de la Sociedad.</p>
<p>Dibujar a sabiendas que sus cuadros serán vistos por niños de su misma edad “más allá del mar” ha convertido la iniciativa en todo un acontecimiento en esas escuelas. “Se movilizan a todos los alumnos entre el primer y sexto año de primaria y se eligen dos pinturas por clase. Este año debían venir 18 cuadros desde Venezuela, pero como hubo dos chicos más que pintaron muy bonito llegaron 20 dibujos”, informó Kanna.</p>
<p>El tema del dibujo es libre y su observación ha permitido ver las características de cada grupo. Los niños venezolanos sienten muchas ganas de mostrar los íconos más tradicionales del país. Pinturas del famoso Salto del Ángel, la catarata más alta del mundo con 979 metros, casi tres veces más que la Torre de Tokio, o cuadros sobre la vida de los indígenas y estampas de fiestas locales.</p>
<p>Los niños japoneses también muestran la esencia de su cultura. “Son cuadros muy individuales. Hablan más del sentimiento, un campo de flores, la amistad, el dibujo de un insecto que no existe y el undokay (la olimpiada escolar) como lo más típico”, explicó Kanna.</p>
<p>Este programa de intercambio cultural se ampliará a otras escuelas de Japón y Venezuela con la ilusión de que algún día esos amigos que hicieron a través de una pintura se conozcan en persona.</p>
<p><strong>Local</strong>: Café y Libros<br />
<strong>Dirección:<a href="http://www.cafeylibros.com/access.htm"> T 141-0021 Tokio-to, Shinagawa-ku, kamiosaki 2-20-4　Telf:03-6228-0234. Ver mapa</a></strong><br />
<strong>Horario</strong>: 10.00 a 17.00 horas<br />
<strong>Fecha</strong>: del 26 de noviembre al 1 de diciembre</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://espanol.ipcdigital.com/2012/11/24/ninos-japoneses-y-venezolanos-hacen-amigos-mas-alla-del-mar-en-la-primera-muestra-de-pintura-en-tokio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://espanol.ipcdigital.com/2012/11/24/ninos-japoneses-y-venezolanos-hacen-amigos-mas-alla-del-mar-en-la-primera-muestra-de-pintura-en-tokio/" />
	</item>
		<item>
		<title>Iluminaciones de Navidad en Tokio, Kanagawa, Kioto, Osaka, Hiroshima y Aichi</title>
		<link>http://espanol.ipcdigital.com/2012/11/19/iluminaciones-de-navidad-en-tokio-kanagawa-kioto-osaka-hiroshima-y-aichi/</link>
		<comments>http://espanol.ipcdigital.com/2012/11/19/iluminaciones-de-navidad-en-tokio-kanagawa-kioto-osaka-hiroshima-y-aichi/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Nov 2012 15:53:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>-</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agenda Cultural]]></category>
		<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Zero]]></category>
		<category><![CDATA[ilimunaciones]]></category>
		<category><![CDATA[Navidad]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://espanol.ipcdigital.com/?p=37420</guid>
		<description><![CDATA[AICHI Árbol gigante de Navidad, pirámides y shows hacen parte del evento especial de invierno del Laguna Winter Festival que se realiza en Gamagori (Aichi) hasta el 6 de enero. http://www.mapple.net/sp_illumi/details.asp?NEWSID=89258 HIROSHIMA El parque de diversiones Mirokunosato http://www.mirokunosato.com/ de Fukuyama (Hiroshima) inauguró el 3 de noviembre la iluminación especial de invierno con más de 600 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_37421" class="wp-caption aligncenter" style="width: 530px"><a rel="attachment wp-att-37421" href="http://espanol.ipcdigital.com/2012/11/19/iluminaciones-de-navidad-en-tokio-kanagawa-kioto-osaka-hiroshima-y-aichi/gamagori-aichi/"><img src="http://espanol.ipcdigital.com/wp-content/uploads/2012/11/Gamagori-Aichi-e1353254598746.jpg" title="Gamagori Aichi" width="520" height="390" class="size-full wp-image-37421" /></a><p class="wp-caption-text">Gamagori Aichi </p></div>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>AICHI</strong><br />
Árbol gigante de Navidad, pirámides y shows hacen parte del evento especial de invierno del Laguna Winter Festival que se realiza en Gamagori (Aichi) hasta el 6 de enero. http://www.mapple.net/sp_illumi/details.asp?NEWSID=89258</p>
<p><strong>HIROSHIMA</strong><br />
El parque de diversiones Mirokunosato http://www.mirokunosato.com/ de Fukuyama (Hiroshima) inauguró el 3 de noviembre la iluminación especial de invierno con más de 600 mil bombillas LED. Irá hasta el 22 de febrero. La entrada después de las 16.00 horas cuesta 400 yenes.</p>
<p><strong>KANAGAWA</strong><br />
- Consejo para pasear: Sagamiko Illumillion, en Sagamihara (Kanagawa). Es el mayor parque con iluminaciones de invierno en la región de Kanto con 4 millones de bombillas LED, sinfonías y varias atracciones.</p>
<p><strong>KIOTO</strong><br />
Cerca de 500 reflectores iluminan los árboles alrededor del templo Kiyomizudera (Kioto) que se pintan de amarillo y rojo en esta época del año. La iluminación de otoño va hasta el 2 de diciembre.</p>
<p><strong>OSAKA</strong><br />
- El complejo comercial Lucua de la estación JR Osaka inauguró un árbol de Navidad gigante de 26,5 metros que se extiende sobre sus ventanas con 10.000 bombillas LED. Estará hasta el 25 de diciembre.</p>
<p>- El parque Tennoji, junto al Abeno Harukas, el edificio más alto de Japón, que se construye en Osaka, tiene una iluminación especial de invierno hasta el 31/1. Ofrece 2 millones de bombillas LED en un área de 6 mil metros cuadrados.</p>
<p>- Comenzó en el popular barrio comercial de Namba en Osaka la iluminación especial de invierno con 360 mil bombillas LED.</p>
<p><strong>NAGANO</strong><br />
En Tatsuno, Nagano, el Parque Kojin&#8217;yama está iluminado con cerca de 100.000 bombillas LED y decorado con varios objetos de arte además de cortinas de colores hechas con envases de plástico reciclados. Habrá fuegos artificiales el 22 de diciembre. El evento irá hasta la Navidad.</p>
<p><strong>SHIZUOKA</strong><br />
- Desde el 1 de noviembre se puede visitar la iluminación especial de invierno en Yamaha Resort en Kakegawa (Shizuoka). El juego de luces tiene 1 millón de bombillas LED acompañado de sinfonías. Entrada 1.000 yenes. La iluminación irá hasta el 28/2. http://www.at-s.com/news/detail/474537693.html</p>
<p><strong>TOKIO</strong><br />
- La iluminación de invierno del Shinjuku Terrace City en Tokio http://www.odakyu.jp/terrace-city/english/ representa la caída de 500 estrellas fugaces. La iluminación empezó el 14 de noviembre hasta el 17 de febrero. Se han instalado 370 mil bombillas en un área de 888 metros cuadrados. http://news.mynavi.jp/news/2012/11/05/043/</p>
<p>- Tokyo Disney http://www.tokyodisneyresort.co.jp/tdl/index.html inició sus eventos de Navidad con desfiles, iluminaciones y sinfonías. Los shows irán hasta el día 25 de diciembre.</p>
<p>- El ránking de las iluminaciones de inverno más populares de Japón http://xmas.walkerplus.com/ranking/ . En primer lugar está Omotesando Harajuku Dream Together Project 2012, que conmemora los 110 años de Disney. Todo el barrio comercial de Harajuku está repleto de decoraciones iluminadas de Disney.</p>
<p>- La torre Tokyo Sky Tree, ubicada en el tradicional distrito de Sumida, ya tiene iluminación especial de Navidad hasta el 25 de diciembre. Ofrece 5 juegos de colores que la convierten en el mayor árbol de Navidad del mundo.</p>

<a href='http://espanol.ipcdigital.com/2012/11/19/iluminaciones-de-navidad-en-tokio-kanagawa-kioto-osaka-hiroshima-y-aichi/gamagori-aichi/' title='Gamagori Aichi'><img width="150" height="150" src="http://espanol.ipcdigital.com/wp-content/uploads/2012/11/Gamagori-Aichi-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Gamagori Aichi" title="Gamagori Aichi" /></a>
<a href='http://espanol.ipcdigital.com/2012/11/19/iluminaciones-de-navidad-en-tokio-kanagawa-kioto-osaka-hiroshima-y-aichi/hiroshima-5/' title='Hiroshima'><img width="150" height="150" src="http://espanol.ipcdigital.com/wp-content/uploads/2012/11/Hiroshima-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Hiroshima" title="Hiroshima" /></a>
<a href='http://espanol.ipcdigital.com/2012/11/19/iluminaciones-de-navidad-en-tokio-kanagawa-kioto-osaka-hiroshima-y-aichi/kakegawa/' title='Kakegawa'><img width="150" height="150" src="http://espanol.ipcdigital.com/wp-content/uploads/2012/11/kakegawa-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Kakegawa" title="Kakegawa" /></a>
<a href='http://espanol.ipcdigital.com/2012/11/19/iluminaciones-de-navidad-en-tokio-kanagawa-kioto-osaka-hiroshima-y-aichi/kiyomizudera/' title='Kiyomizudera'><img width="150" height="150" src="http://espanol.ipcdigital.com/wp-content/uploads/2012/11/Kiyomizudera-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Kiyomizudera" title="Kiyomizudera" /></a>
<a href='http://espanol.ipcdigital.com/2012/11/19/iluminaciones-de-navidad-en-tokio-kanagawa-kioto-osaka-hiroshima-y-aichi/nagano/' title='Nagano'><img width="150" height="150" src="http://espanol.ipcdigital.com/wp-content/uploads/2012/11/Nagano-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Nagano" title="Nagano" /></a>
<a href='http://espanol.ipcdigital.com/2012/11/19/iluminaciones-de-navidad-en-tokio-kanagawa-kioto-osaka-hiroshima-y-aichi/namba-osaka/' title='Namba Osaka'><img width="150" height="150" src="http://espanol.ipcdigital.com/wp-content/uploads/2012/11/Namba-Osaka-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Namba" title="Namba Osaka" /></a>
<a href='http://espanol.ipcdigital.com/2012/11/19/iluminaciones-de-navidad-en-tokio-kanagawa-kioto-osaka-hiroshima-y-aichi/omotesando/' title='Omotesando'><img width="150" height="150" src="http://espanol.ipcdigital.com/wp-content/uploads/2012/11/Omotesando-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Omotesando" title="Omotesando" /></a>
<a href='http://espanol.ipcdigital.com/2012/11/19/iluminaciones-de-navidad-en-tokio-kanagawa-kioto-osaka-hiroshima-y-aichi/osaka-3/' title='Osaka'><img width="150" height="150" src="http://espanol.ipcdigital.com/wp-content/uploads/2012/11/Osaka-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Lucua" title="Osaka" /></a>
<a href='http://espanol.ipcdigital.com/2012/11/19/iluminaciones-de-navidad-en-tokio-kanagawa-kioto-osaka-hiroshima-y-aichi/sagamino/' title='Sagamihara'><img width="150" height="150" src="http://espanol.ipcdigital.com/wp-content/uploads/2012/11/Sagamino-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Sagamihara" title="Sagamihara" /></a>
<a href='http://espanol.ipcdigital.com/2012/11/19/iluminaciones-de-navidad-en-tokio-kanagawa-kioto-osaka-hiroshima-y-aichi/shinjuku/' title='Shinjuku'><img width="150" height="150" src="http://espanol.ipcdigital.com/wp-content/uploads/2012/11/shinjuku-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Shinjuku" title="Shinjuku" /></a>
<a href='http://espanol.ipcdigital.com/2012/11/19/iluminaciones-de-navidad-en-tokio-kanagawa-kioto-osaka-hiroshima-y-aichi/sky-tree/' title='Sky Tree'><img width="150" height="150" src="http://espanol.ipcdigital.com/wp-content/uploads/2012/11/Sky-Tree-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Sky Tree" title="Sky Tree" /></a>
<a href='http://espanol.ipcdigital.com/2012/11/19/iluminaciones-de-navidad-en-tokio-kanagawa-kioto-osaka-hiroshima-y-aichi/tenji/' title='Tenji'><img width="150" height="150" src="http://espanol.ipcdigital.com/wp-content/uploads/2012/11/Tenji-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Tenji" title="Tenji" /></a>
<a href='http://espanol.ipcdigital.com/2012/11/19/iluminaciones-de-navidad-en-tokio-kanagawa-kioto-osaka-hiroshima-y-aichi/tennoji-osaka/' title='Tennoji Osaka'><img width="150" height="150" src="http://espanol.ipcdigital.com/wp-content/uploads/2012/11/Tennoji-Osaka-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Tennoji" title="Tennoji Osaka" /></a>
<a href='http://espanol.ipcdigital.com/2012/11/19/iluminaciones-de-navidad-en-tokio-kanagawa-kioto-osaka-hiroshima-y-aichi/tokyo-disney-2/' title='Tokyo Disney'><img width="150" height="150" src="http://espanol.ipcdigital.com/wp-content/uploads/2012/11/Tokyo-Disney-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Tokyo Disney" title="Tokyo Disney" /></a>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://espanol.ipcdigital.com/2012/11/19/iluminaciones-de-navidad-en-tokio-kanagawa-kioto-osaka-hiroshima-y-aichi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://espanol.ipcdigital.com/2012/11/19/iluminaciones-de-navidad-en-tokio-kanagawa-kioto-osaka-hiroshima-y-aichi/" />
	</item>
		<item>
		<title>Fernando Iwasaki hablará sobre tres escritores peruanos de origen japonés en el Instituto Cervantes de Tokio</title>
		<link>http://espanol.ipcdigital.com/2012/04/18/fernando-iwasaki-hablara-sobre-tres-escritores-peruanos-de-origen-japones-en-el-instituto-cervantes-de-tokio/</link>
		<comments>http://espanol.ipcdigital.com/2012/04/18/fernando-iwasaki-hablara-sobre-tres-escritores-peruanos-de-origen-japones-en-el-instituto-cervantes-de-tokio/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Apr 2012 21:18:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>-</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agenda Cultural]]></category>
		<category><![CDATA[Zero]]></category>
		<category><![CDATA[Augusto Higa]]></category>
		<category><![CDATA[Carlos Yushimito]]></category>
		<category><![CDATA[Fernando Iwasaki]]></category>
		<category><![CDATA[Instituto Cervantes de Tokio]]></category>
		<category><![CDATA[José Watanabe]]></category>
		<category><![CDATA[La complicidad del ojo en la literatura peruana]]></category>
		<category><![CDATA[noticias de japon]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://espanol.ipcdigital.com/?p=26274</guid>
		<description><![CDATA[El poeta José Watanabe, el novelista y exdekasegi Augusto Higa y el joven narrador Carlos Yushimito El escritor peruano Fernando Iwasaki se presentará en el Instituto Cervantes de Tokio para disertar sobre “La complicidad del ojo en la literatura peruana”, que girará en torno a los escritores de ancestros japoneses José Watanabe, Augusto Higa y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="color: #333399;">El poeta José Watanabe, el novelista y exdekasegi Augusto Higa y el joven narrador Carlos Yushimito</span></strong></p>
<p><span id="more-26274"></span></p>
<p><!--more--></p>
<div id="attachment_26275" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><a rel="attachment wp-att-26275" href="http://espanol.ipcdigital.com/2012/04/18/fernando-iwasaki-hablara-sobre-tres-escritores-peruanos-de-origen-japones-en-el-instituto-cervantes-de-tokio/fernando-iwasaki-2/"><img src="http://espanol.ipcdigital.com/wp-content/uploads/2012/04/Fernando-Iwasaki1.jpg" title="Fernando Iwasaki" width="300" height="448" class="size-full wp-image-26275" /></a><p class="wp-caption-text">Escritor peruano Fernando Iwasaki (foto Paco Sánchez)</p></div>
<p>El escritor peruano Fernando Iwasaki se presentará en el Instituto Cervantes de Tokio para disertar sobre “La complicidad del ojo en la literatura peruana”, que girará en torno a los escritores de ancestros japoneses José Watanabe, Augusto Higa y Carlos Yushimito.</p>
<p>Watanabe, fallecido en 2007, fue autor de una rica obra poética que incluye títulos como “El huso de la palabra”, “Álbum de familia”, “Habitó entre nosotros” y “La piedra alada”.</p>
<p>Higa ha publicado novelas como “Japón no da dos oportunidades”, que relata su experiencia como inmigrante en Japón a principios de la década de 1990, y “La iluminación de Katzuo Nakamatsu”.</p>
<p>Yushimito, creador de libros de cuentos como “Lecciones para un niño que llega tarde”, fue considerado por la revista británica “Granta” como uno de los mejores escritores en lengua española menores de 35 años.</p>
<p>La conferencia de Iwasaki se llevará a cabo el sábado 21 de abril a las 4:30 p. m. en el Instituto Cervantes de Tokio.</p>
<p>Iwasaki reside en Sevilla, donde dirige la Fundación Cristina Heeren de Arte Flamenco.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://espanol.ipcdigital.com/2012/04/18/fernando-iwasaki-hablara-sobre-tres-escritores-peruanos-de-origen-japones-en-el-instituto-cervantes-de-tokio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://espanol.ipcdigital.com/2012/04/18/fernando-iwasaki-hablara-sobre-tres-escritores-peruanos-de-origen-japones-en-el-instituto-cervantes-de-tokio/" />
	</item>
		<item>
		<title>Escritor Fernando Iwasaki dará conferencia en el Instituto Cervantes de Tokio</title>
		<link>http://espanol.ipcdigital.com/2012/04/14/escritor-fernando-iwasaki-dara-conferencia-en-el-instituto-cervantes-de-tokio/</link>
		<comments>http://espanol.ipcdigital.com/2012/04/14/escritor-fernando-iwasaki-dara-conferencia-en-el-instituto-cervantes-de-tokio/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Apr 2012 20:04:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>-</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agenda Cultural]]></category>
		<category><![CDATA[Zero]]></category>
		<category><![CDATA[Fernando Iwasaki]]></category>
		<category><![CDATA[Instituto Cervantes]]></category>
		<category><![CDATA[noticias de japon]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://espanol.ipcdigital.com/?p=26172</guid>
		<description><![CDATA[Autor de “España, aparta de mí estos premios” hablará sobre “La complicidad del ojo en la literatura peruana” El escritor peruano Fernando Iwasaki dictará una conferencia con motivo del Día Internacional del Libro en el Instituto Cervantes de Tokio. Iwasaki hablará sobre “La complicidad del ojo en la literatura peruana” el sábado 21 de abril [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="color: #333399;">Autor de “España, aparta de mí estos premios” hablará sobre “La complicidad del ojo en la literatura peruana”</span></strong></p>
<p><span id="more-26172"></span><!--more--><a rel="attachment wp-att-26173" href="http://espanol.ipcdigital.com/2012/04/14/escritor-fernando-iwasaki-dara-conferencia-en-el-instituto-cervantes-de-tokio/fernando-iwasaki/"><img src="http://espanol.ipcdigital.com/wp-content/uploads/2012/04/Fernando-Iwasaki.jpg" title="Fernando Iwasaki" width="275" height="275" class="alignright size-full wp-image-26173" /></a></p>
<p>El escritor peruano Fernando Iwasaki dictará una conferencia con motivo del Día Internacional del Libro en el Instituto Cervantes de Tokio.</p>
<p>Iwasaki hablará sobre “La complicidad del ojo en la literatura peruana” el sábado 21 de abril a las 4:30 p. m. El autor de “Ajuar funerario” estará acompañado por el escritor venezolano Ednodio Quintero.</p>
<p>El escritor, de ancestros japoneses, italianos y ecuatorianos, reside en España. Su obra abarca títulos como “Helarte de amar”, “El descubrimiento de España”, “Neguijón” e “Inquisiciones peruanas”, prologado por Mario Vargas Llosa.</p>
<p><strong>Instituto Cervantes</strong></p>
<p>Cervantes Bldg. 2-9 Rokuban-cho</p>
<p>102-0085 Chiyoda-ku Tokio</p>
<p><strong>Reservas</strong></p>
<p>http://reservas.palabras.jp/es/evento/185/D%C3%ADa+Internacional+del+Libro</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://espanol.ipcdigital.com/2012/04/14/escritor-fernando-iwasaki-dara-conferencia-en-el-instituto-cervantes-de-tokio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://espanol.ipcdigital.com/2012/04/14/escritor-fernando-iwasaki-dara-conferencia-en-el-instituto-cervantes-de-tokio/" />
	</item>
		<item>
		<title>El japonés que conquistó Guadalajara en el siglo XVII</title>
		<link>http://espanol.ipcdigital.com/2012/03/17/el-japones-que-conquisto-guadalajara-en-el-siglo-xvii/</link>
		<comments>http://espanol.ipcdigital.com/2012/03/17/el-japones-que-conquisto-guadalajara-en-el-siglo-xvii/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Mar 2012 20:58:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>-</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agenda Cultural]]></category>
		<category><![CDATA[Zero]]></category>
		<category><![CDATA[Eikichi Hayashiya]]></category>
		<category><![CDATA[El japonés que conquistó Guadalajara. La misteriosa historia de Juan de Páez en el México del siglo XVII]]></category>
		<category><![CDATA[Embajada de México]]></category>
		<category><![CDATA[Héctor Palacios]]></category>
		<category><![CDATA[Melba Falck]]></category>
		<category><![CDATA[noticias de japon]]></category>
		<category><![CDATA[Shinzo Kawamura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://espanol.ipcdigital.com/?p=25215</guid>
		<description><![CDATA[Libro sobre Juan de Páez será presentado en la embajada de México el 28 de marzo El libro “El japonés que conquistó Guadalajara. La misteriosa historia de Juan de Páez en el México del siglo XVII”, de Melba Falck y Héctor Palacios, será presentado en la embajada de México en Tokio el 28 de marzo. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="color: #333399;">Libro sobre Juan de Páez será presentado en la embajada de México el 28 de marzo</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #333399;"><span id="more-25215"></span><!--more--><a rel="attachment wp-att-25216" href="http://espanol.ipcdigital.com/2012/03/17/el-japones-que-conquisto-guadalajara-en-el-siglo-xvii/el-japones-que-conquinsto-guadalajara/"><img src="http://espanol.ipcdigital.com/wp-content/uploads/2012/03/El-japones-que-conquinsto-Guadalajara.jpg" title="El japonés que conquistó Guadalajara" width="304" height="448" class="aligncenter size-full wp-image-25216" /></a><br />
</span></strong></p>
<p>El libro “El japonés que conquistó Guadalajara. La misteriosa historia de Juan de Páez en el México del siglo XVII”, de Melba Falck y Héctor Palacios, será presentado en la embajada de México en Tokio el 28 de marzo.</p>
<p>La obra reconstruye la historia del inmigrante japonés Juan de Páez, que se pudo codear con los principales mercaderes, terratenientes, alto  clero  de  Guadalajara y  acabó  siendo  hombre  de confianza  de  todos  ellos. De  Páez  y  su  suegro  Luis  de  Encío  adoptaron nombres hispánicos como una de sus estrategias de inserción social.</p>
<p>Melba  Falck  es  Doctora  en  Relaciones  Internacionales  Transpacíficas  por  la Universidad de Colima. Asimismo, es especialista en estudios sobre Japón y  Profesora-Investigadora  del  Departamento  de  Estudios  del  Pacífico,  de  la Universidad de Guadalajara.</p>
<p>El  libro  será  presentado  por Falck y comentado por el Dr. Shinzo Kawamura y el embajador Eikichi Hayashiya.</p>
<p>Shinzo  Kawamura  obtuvo  el  Doctorado  en  Historia  en  la  Universidad  de  Georgetown. Es especialista, entre otros temas, en Historia del Cristianismo en Japón en los siglos XVI y XVII.</p>
<p>Eikichi  Hayashiya  fue  embajador  en  España  y  Bolivia,  así  como  agregado  cultural  en  México. Tradujo al español, junto con su amigo Octavo Paz, el libro Sendas de Oku, de Matsuo Bashoo en 1956. En 1960 publicó su primera traducción del Popol Vuh al japonés. Hayashiya fue condecorado con la Orden del Águila Azteca en 1975.</p>
<p>La obra ha sido traducida al japonés por Ayano Hattori y Juan Ryusuke Ishikawa</p>
<p>DATOS</p>
<p>Lugar: Espacio Mexicano de la Embajada de México</p>
<p>Fecha Miércoles 28 de marzo de 2012</p>
<p>Horario: 18:00-20:00 hrs.</p>
<p>Idioma: Español-Japonés con interpretación simultánea.</p>
<p>Información: stoyoko@sre.gob.mx</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://espanol.ipcdigital.com/2012/03/17/el-japones-que-conquisto-guadalajara-en-el-siglo-xvii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://espanol.ipcdigital.com/2012/03/17/el-japones-que-conquisto-guadalajara-en-el-siglo-xvii/" />
	</item>
		<item>
		<title>El Imperio Inca llega a Japón en una muestra por centenario de Machu Picchu</title>
		<link>http://espanol.ipcdigital.com/2012/03/09/el-imperio-inca-llega-a-japon-en-una-muestra-por-centenario-de-machu-picchu/</link>
		<comments>http://espanol.ipcdigital.com/2012/03/09/el-imperio-inca-llega-a-japon-en-una-muestra-por-centenario-de-machu-picchu/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Mar 2012 14:55:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>-</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agenda Cultural]]></category>
		<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Zero]]></category>
		<category><![CDATA[Imperio Inca]]></category>
		<category><![CDATA[machu picchu]]></category>
		<category><![CDATA[ministro de Cultura Luis Peirano]]></category>
		<category><![CDATA[Miyagi]]></category>
		<category><![CDATA[Museo Nacional de Ciencia de Tokio]]></category>
		<category><![CDATA[noticias de japon]]></category>
		<category><![CDATA[Perú]]></category>
		<category><![CDATA[sendai]]></category>
		<category><![CDATA[Shizuoka]]></category>
		<category><![CDATA[Yamanashi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://espanol.ipcdigital.com/?p=24942</guid>
		<description><![CDATA[Valiosa colección de piezas textiles, objetos de oro y plata o pinturas puede verse en Museo Nacional de Ciencia de Tokio El ministro de Cultura de Perú, Luis Peirano, inauguró el viernes en Tokio una gran exposición sobre el Imperio Inca que, con más de 160 piezas, simboliza &#8220;una suerte de culminación de más de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="color: #333399;">Valiosa colección de piezas textiles, objetos de oro y plata o pinturas puede verse en Museo Nacional de Ciencia de Tokio</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #333399;"><span id="more-24942"></span><!--more--><a rel="attachment wp-att-16958" href="http://espanol.ipcdigital.com/2011/06/28/machu-picchu-la-ciudad-que-nunca-estuvo-perdida/machu-picchu-3/"><img src="http://espanol.ipcdigital.com/wp-content/uploads/2011/06/Machu-Picchu.jpg" title="Machu Picchu" width="448" height="327" class="aligncenter size-full wp-image-16958" /></a><br />
</span></strong></p>
<p>El ministro de Cultura de Perú, Luis Peirano, inauguró el viernes en Tokio una gran exposición sobre el Imperio Inca que, con más de 160 piezas, simboliza &#8220;una suerte de culminación de más de 50 años de trabajo entre arqueólogos japoneses y peruanos&#8221;, indicó.</p>
<p>Con el lema &#8220;El Imperio Inca de manifiesto: 100 años tras el &#8216;descubrimiento&#8217; de Machu Picchu&#8221;, la muestra explora el desarrollo en ingeniería, arquitectura, astronomía y agricultura por parte de los incas a través de una valiosa colección de piezas textiles, objetos de oro y plata o pinturas.</p>
<p>&#8220;Machu Picchu es la imagen, pero lo que se celebra en estas circunstancias es la colaboración entre Japón y Perú, que ha sido muy importante&#8221;, subrayó a Efe el titular peruano de Cultura.</p>
<p>La primera misión de investigadores japoneses a Perú se constituyó en 1958 con una expedición científica de la Universidad de Tokio, y desde entonces hasta la actualidad científicos japoneses han llevado a cabo numerosas investigaciones en el país andino.</p>
<p>La colaboración en el campo de la arqueología &#8220;sigue en pie&#8221; y se mueve &#8220;al más alto nivel&#8221;, aseguró el ministro, antes de recordar la importante cooperación con Japón también en campos como el del arte.</p>
<p>&#8220;A lo largo de la historia ha habido una colaboración muy fuerte, en algunos casos directamente de Japón y en otros de los descendientes de japoneses en Perú&#8221;, dijo Peirano, que apuntó a figuras como la de Olga Shimazaki, directora del Ballet Nacional de Perú, o el poeta José Watanabe.</p>
<p>Luis Peirano, que viajó a Tokio expresamente para inaugurar la exposición y regresará a Perú este domingo, aplaudió la &#8220;estupenda&#8221; organización de la exhibición, que podrá verse en el Museo Nacional de Ciencia de Tokio hasta el 24 de junio.</p>
<p>Estructurada en cuatro grandes temáticas, desde el inicio del Imperio Inca hasta el descubrimiento de Machu Picchu, la exposición incluye una gran pantalla de 530 pulgadas en tres dimensiones que permiten al visitante hacer un viaje virtual por este último lugar.</p>
<p>En julio la muestra viajará a Sendai, en la provincia de Miyagi, una de las más afectadas por el tsunami del 11 de marzo de 2011, antes de mostrarse en la ciudad de Yamanashi entre septiembre y noviembre, y en Shizuoka entre noviembre y enero de 2013. (EFE)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://espanol.ipcdigital.com/2012/03/09/el-imperio-inca-llega-a-japon-en-una-muestra-por-centenario-de-machu-picchu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://espanol.ipcdigital.com/2012/03/09/el-imperio-inca-llega-a-japon-en-una-muestra-por-centenario-de-machu-picchu/" />
	</item>
		<item>
		<title>Concierto de música mexicana contemporánea con nuevas tecnologías</title>
		<link>http://espanol.ipcdigital.com/2012/03/06/concierto-de-musica-mexicana-contemporanea-con-nuevas-tecnologias/</link>
		<comments>http://espanol.ipcdigital.com/2012/03/06/concierto-de-musica-mexicana-contemporanea-con-nuevas-tecnologias/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2012 22:15:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>-</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agenda Cultural]]></category>
		<category><![CDATA[Zero]]></category>
		<category><![CDATA[Espacio Mexicano]]></category>
		<category><![CDATA[Norio Sato]]></category>
		<category><![CDATA[noticias de japon]]></category>
		<category><![CDATA[Rodrigo Sigal]]></category>
		<category><![CDATA[Tokio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://espanol.ipcdigital.com/?p=24798</guid>
		<description><![CDATA[Compositor Rodrigo Sigal se presenta en Tokio El compositor mexicano Rodrigo Sigal ofrecerá un concierto el próximo 13 de marzo en el Espacio Mexicano. Sigal tiene un Doctorado en Composición Musical con Medios Electroacústicos en la City University de Londres, Inglaterra. Actualmente es director del Centro Mexicano para la Música y las Artes Sonoras. Ha [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="color: #333399;">Compositor Rodrigo Sigal se presenta en Tokio</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #333399;"><span id="more-24798"></span><!--more--></span></strong></p>
<div id="attachment_24799" class="wp-caption alignright" style="width: 210px"><strong><a rel="attachment wp-att-24799" href="http://espanol.ipcdigital.com/2012/03/06/concierto-de-musica-mexicana-contemporanea-con-nuevas-tecnologias/rodrigo-sigal/"><img src="http://espanol.ipcdigital.com/wp-content/uploads/2012/03/Rodrigo-Sigal.jpg" title="Rodrigo Sigal" width="200" height="229" class="size-full wp-image-24799" /></a></strong><p class="wp-caption-text">Rodrigo Sigal (foto CNMAS)</p></div>
<p>El compositor mexicano Rodrigo Sigal ofrecerá un concierto el próximo 13 de marzo en el Espacio Mexicano.</p>
<p>Sigal tiene un Doctorado en Composición Musical con Medios Electroacústicos en la City University de Londres, Inglaterra. Actualmente es director del Centro Mexicano para la Música y las Artes Sonoras.</p>
<p>Ha trabajado como compositor, ingeniero de sonido y grabación en México, Londres y Santiago de Chile, creando obras de cámara, electroacústicas, para danza, cine y otros medios.</p>
<p>El guitarrista Norio Sato, Director Artístico del Ensamble Nomad, será el invitado de honor.</p>
<p>Hora: 6:00 p. m.</p>
<p>Entrada libre previo registro. Información: stoyoko@sre.gob.mx</p>
<p>Dirección: 2-15-1 Nagata cho, Chiyoda ku 100-0014, Tokio, 5F</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://espanol.ipcdigital.com/2012/03/06/concierto-de-musica-mexicana-contemporanea-con-nuevas-tecnologias/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://espanol.ipcdigital.com/2012/03/06/concierto-de-musica-mexicana-contemporanea-con-nuevas-tecnologias/" />
	</item>
		<item>
		<title>Fondo de Amistad México-Japón lanza convocatoria para estrechar lazos entre ambos países</title>
		<link>http://espanol.ipcdigital.com/2012/03/02/fondo-de-amistad-mexico-japon-lanza-convocatoria-para-estrechar-lazos-entre-ambos-paises/</link>
		<comments>http://espanol.ipcdigital.com/2012/03/02/fondo-de-amistad-mexico-japon-lanza-convocatoria-para-estrechar-lazos-entre-ambos-paises/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Mar 2012 21:20:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>-</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agenda Cultural]]></category>
		<category><![CDATA[Zero]]></category>
		<category><![CDATA[Fondo de Amistad México-Japón]]></category>
		<category><![CDATA[México]]></category>
		<category><![CDATA[noticias de japon]]></category>
		<category><![CDATA[terremoto de marzo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://espanol.ipcdigital.com/?p=24687</guid>
		<description><![CDATA[Busca proyectos que promuevan a Japón como destino cultural El Fideicomiso “Fondo de Amistad México-Japón” convoca a instituciones y personas a presentar proyectos que contribuyan a promover Japón como destino cultural tras el terremoto y tsunami de marzo de 2011. Creado en 1981, el Fideicomiso presta asistencia a proyectos de intercambio cultural que fomentan un [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="color: #333399;">Busca proyectos que promuevan a Japón como destino cultural</span></strong></p>
<p><span id="more-24687"></span><!--more--><a rel="attachment wp-att-23990" href="http://espanol.ipcdigital.com/2012/02/08/japon-planea-recibir-18-millones-de-turistas-extranjeros-en-2016/templo-de-japon/"><img src="http://espanol.ipcdigital.com/wp-content/uploads/2012/02/Templo-de-Japon.jpg" title="Templo de Japon" width="380" height="215" class="aligncenter size-full wp-image-23990" /></a></p>
<p>El Fideicomiso “Fondo de Amistad México-Japón” convoca a instituciones y personas a presentar proyectos que contribuyan a promover Japón como destino cultural tras el terremoto y tsunami de marzo de 2011.</p>
<p>Creado en 1981, el Fideicomiso presta asistencia a proyectos de intercambio   cultural que fomentan un mayor acercamiento entre los pueblos de  ambas naciones.</p>
<p>Además de los proyectos que se lleven a cabo en México para promover la cultura japonesa, el Fondo podrá financiar también proyectos que:</p>
<p>•Difundan la cultura mexicana en Japón a través de exposiciones de bellas artes, fotografía, representaciones de teatro, danza, conciertos, publicaciones de libros, artesanía, lenguas, etc.</p>
<p>•Estudios mexicanos en Japón.</p>
<p>•Investigaciones que promuevan el conocimiento de las manifestaciones culturales de México y Japón.</p>
<p>El Fondo otorga apoyo hasta por un 30 por ciento del monto total de proyectos  aprobados por el Comité Técnico y que cuenten con el respaldo de instituciones de prestigio.</p>
<p>Mayor información: cooperacionrm@sep.gob.mx</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://espanol.ipcdigital.com/2012/03/02/fondo-de-amistad-mexico-japon-lanza-convocatoria-para-estrechar-lazos-entre-ambos-paises/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://espanol.ipcdigital.com/2012/03/02/fondo-de-amistad-mexico-japon-lanza-convocatoria-para-estrechar-lazos-entre-ambos-paises/" />
	</item>
		<item>
		<title>Agenda cultural de marzo en Japón</title>
		<link>http://espanol.ipcdigital.com/2012/03/01/agenda-cultural-de-marzo-en-japon/</link>
		<comments>http://espanol.ipcdigital.com/2012/03/01/agenda-cultural-de-marzo-en-japon/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Feb 2012 20:46:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>-</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agenda Cultural]]></category>
		<category><![CDATA[Zero]]></category>
		<category><![CDATA[Carlos Saura]]></category>
		<category><![CDATA[el bulli]]></category>
		<category><![CDATA[Ferrán Adriá]]></category>
		<category><![CDATA[flamenco]]></category>
		<category><![CDATA[noticias de japon]]></category>
		<category><![CDATA[terremoto de Tohoku]]></category>
		<category><![CDATA[Tokio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://espanol.ipcdigital.com/?p=24640</guid>
		<description><![CDATA[Exposición de pintura, guitarra flamenca y documental sobre Ferrán Adrià, entre otras actividades TOKIO Y ALREDEDORES: XVII ESPECTÁCULO DE FLAMENCO DE LA SOCIEDAD DE ESTUDIANTES DE FLAMENCO DE JAPÓN Fecha: 03/03/2012 Lugar: Centro Cultural de Edogawa, Tokio Hora: 17:30h Concurso anual de ámbito nacional en el que compiten los clubs universitarios de flamenco. Más información: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="color: #333399;">Exposición de pintura, guitarra flamenca y documental sobre Ferrán Adrià, entre otras actividades</span></strong></p>
<p><span id="more-24640"></span><!--more--></p>
<p><a rel="attachment wp-att-24641" href="http://espanol.ipcdigital.com/2012/03/01/agenda-cultural-de-marzo-en-japon/el-bulli-2/"><img src="http://espanol.ipcdigital.com/wp-content/uploads/2012/03/El-Bulli.jpg" title="El Bulli" width="338" height="480" class="aligncenter size-full wp-image-24641" /></a></p>
<p>TOKIO Y ALREDEDORES:</p>
<p>XVII  ESPECTÁCULO DE FLAMENCO  DE  LA  SOCIEDAD  DE  ESTUDIANTES  DE FLAMENCO DE JAPÓN</p>
<p>Fecha: 03/03/2012</p>
<p>Lugar: Centro Cultural de Edogawa, Tokio</p>
<p>Hora: 17:30h</p>
<p>Concurso anual de ámbito nacional en el que compiten los clubs universitarios de flamenco.</p>
<p>Más información: 03-3306-2075 (fax).</p>
<p>EXPOSICIÓN DE PINTURA DE KUMIAKI OYA</p>
<p>Fecha: Del 03/03 al 14/03/2012</p>
<p>Lugar: Galería Iwasado, Kamakura</p>
<p>Hora: 10:30h a 18:30h</p>
<p>El artista japonés afincado en España nos presenta una nueva muestra de pinturas, compuesta por 25 óleos, acrílicos y acuarelas inspirados en los paisajes de España.</p>
<p>Más información: http://kuniakioya.web.fc2.com/</p>
<p>CONCIERTO DE  GUITARRA FLAMENCA  “VICENTE AMIGO”</p>
<p>Fecha: 18/03/2012</p>
<p>Lugar: Blue Note, Tokio</p>
<p>Hora: 16:30h</p>
<p>El pianista gaditano, ganador del premio de la Crítica Nacional y del Festival de las Minas en la Unión, regresa a Japón en una nueva gira que le llevará a diferentes salas: Blue Note, Sumida Triphony Hall y Billboard Hall.</p>
<p>Más información: http://www.bluenote.co.jp</p>
<p>CONCIERTO BENÉFICO DE GUITARRA ESPAÑOLA EN APOYO A LOS NIÑOS DAMNIFICADOS POR EL TERREMOTO DE TOHOKU</p>
<p>Fecha: 19/03/2012</p>
<p>Lugar: Minato Mirai Hall, Yokohama</p>
<p>Hora: 19:00h</p>
<p>El reconocido guitarrista Manuel Babiloni interpretará, entre otras, piezas de Manuel de Falla, Eduardo Granados, Fernando Sor y Francisco Tárrega.</p>
<p>Más información: http://confetti-web.com/detail.asp?tid=111205</p>
<p>CONCIERTO DE PIANO Y GUITARRA  DE LOS HERMANOS CUENCA</p>
<p>Fecha: 28/03/2012</p>
<p>Lugar: Sala de conciertos Aprico del distrito de Ota-ku, Tokio</p>
<p>Hora: 19:00h</p>
<p>Espectáculo que contará con la presencia de Francisco Cuenca (guitarra), José Manuel Cuenca (piano), Takashi Tezuka (guitarra) y Yoko Takaki (piano)</p>
<p>Más información: http://primaverajapan.fc2web.com/top/information.html</p>
<p>PROYECCIÓN DE LA PELÍCULA “FLAMENCO, FLAMENCO” DE CARLOS SAURA</p>
<p>Fecha: Distintas fechas (consultar sala)</p>
<p>Lugar: Bunkamura Shibuya, Tokio</p>
<p>Hora: Distintos horarios (consultar sala)</p>
<p>El director español presenta una nueva película centrada en el arte del  flamenco. En esta ocasión cuenta con la participación de importantes figuras como Sara  Baras, José Miguel  Carmona, Montse Cortés y Paco de Lucía.</p>
<p>Más información: http://www.flamenco-flamenco.com</p>
<p>PROYECCIÓN DEL DOCUMENTAL “EL SECRETO DEL BULLI”</p>
<p>Fecha: Distintas fechas (consultar sala)</p>
<p>Lugar: Cinema Switch Ginza, Cine Quinto, Cinema EuroSpace, Kadokawa Cinema, Yurakucho, Ginza Theatre Cinema.</p>
<p>Hora: Distintos horarios (consultar sala).</p>
<p>Documental de Gereon Wetzel sobre la figura del chef español Ferrán Adrià y su restaurante “El Bulli”, galardonado como mejor restaurante del mundo y distinguido con tres estrellas de la Guía Michelín.</p>
<p>Más información: http://www.elbulli-movie.jp/</p>
<p>PROGRAMA DE TELEVISIÓN “LAS MARAVILLAS DEL MUNDO FLAMENCO”</p>
<p>Fecha: Segundos y cuartos martes de mes</p>
<p>Canal CS Music Air (Sky Perfect TV 271ch. y e2 by Sky Perfect TV 324 ch.)</p>
<p>Hora: 17:00h a 17:30h</p>
<p>Emisión en primicia en Japón del mítico programa “Rito y geografía del Cante” emitido por TVE en 1971-73. En sus 108 emisiones el espectador podrá disfrutar de las actuaciones de algunas de las figuras más relevantes del mundo flamenco, entre las que destaca Paco de Lucía.</p>
<p>Más información: http://www.musicair.co.jp/info/</p>
<p><strong>RESTO DE JAPÓN</strong></p>
<p>EXPOSICIÓN DE PINTURA DE KUMIAKI OYA</p>
<p>Fecha: Del 08/03 al 12/03/2012</p>
<p>Lugar: Galería GMI, Nara</p>
<p>Hora: 11:00h a 19:00h</p>
<p>SEMANA GASTRONÓMICA “KOBE BAR WEEK”</p>
<p>Fecha: Del 09/03 al 08/04/2012</p>
<p>Lugar: Distintos restaurantes (consultar web)</p>
<p>Hora: (consultar web)</p>
<p>3ª edición de la semana gastronómica de Kobe, en la que se celebrarán diferentes eventos relacionados con la comida española.</p>
<p>Más información: http://www.kobe-barweek.com</p>
<p>CONCIERTOS DE GUITARRA ESPAÑOLA: “2012 CONCERT SERIES”  EN EL PALACIO DE LA GUITARRA. CONCIERTO DE LOS HERMANOS CUENCA 31/03/2012</p>
<p>Fecha: Del 15/01 al 9/12/2012 (consultar conciertos en página web)</p>
<p>Lugar: Palacio de la Guitarra, Shimaba-Ishioka, prefectura de Ibaraki</p>
<p>Hora: Consultar horarios en página web</p>
<p>Durante todo el 2012 se celebrará una serie de conciertos de guitarra y de música española en el Palacio de la Guitarra de Ishioka.</p>
<p>Más información: http://guitar-bunkakan.com</p>
<p>EXPOSICIÓN DE PINTURA DE KUMIAKI OYA</p>
<p>Fecha: Del 22/03 al 27/03/2012</p>
<p>Lugar: Galería LB, Sendai</p>
<p>Hora: 10:00h a 19:00h</p>
<p>CONCIERTO BENÉFICO DE GUITARRA ESPAÑOLA EN APOYO A LOS NIÑOS DAMNIFICADOS POR EL TERREMOTO DE TOHOKU</p>
<p>Fecha: 31/03/2012</p>
<p>Lugar: Izumity Hall, Sendai</p>
<p>Hora: 19:00h</p>
<p>PROYECCIÓN DEL DOCUMENTAL “EL SECRETO DEL BULLI”</p>
<p>Fecha: Distintas fechas (consultar sala).</p>
<p>Lugar: Umeda Garden Cinema (Osaka), Gold Theatre (Nagoya), United Cinema 13 (Fukuoka), Theater Kino (Sapporo), Cinema Taurus (Tomakomai), Forum Sendai (Sendai), Forum Yamagata (Yamagata), Kyoto Cinema (Kioto), Kobe Art Village Center (Kobe), Cinema Clair (Okayama) y Cinema Mode (Hiroshima).</p>
<p>Hora: Distintos horarios (consultar sala).</p>
<p>PROYECCIÓN DE LA PELÍCULA “FLAMENCO, FLAMENCO” DE CARLOS SAURA</p>
<p>Fecha: Distintas fechas (consultar sala)</p>
<p>Lugar: Theater Kino (Sapporo), Eigaya (Nagoya), Garden Cinema (Osaka), Cine Libre (Kobe), KBC Cinema (Hakata)</p>
<p>Hora: Distintos horarios (consultar sala)</p>
<p>PROGRAMA DE TELEVISIÓN “LAS MARAVILLAS DEL MUNDO FLAMENCO”</p>
<p>Fecha: Segundos y cuartos martes de mes</p>
<p>Canal CS Music Air (Sky Perfect TV 271ch. y e2 by Sky Perfect TV 324 ch.)</p>
<p>Hora: 17:00h a 17:30h</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://espanol.ipcdigital.com/2012/03/01/agenda-cultural-de-marzo-en-japon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://espanol.ipcdigital.com/2012/03/01/agenda-cultural-de-marzo-en-japon/" />
	</item>
	</channel>
</rss>
